domingo, 31 de julio de 2016

LIVE VIDEO OF DELHI GOLDEN JUBILEE CELEBRATION SIMULTANEOUS ENGLISH TRANSLATION AVAILABLE ON A CONFERENCE LINE



This Sunday, July 31st at:
  • 16:30 CET
  • 15.30 / 3.30PM UK / Ireland / Portugal
  • 10.30 Eastern Standard Time
  • 07.30 Pacific Standard Time
the Delhi, India event will be streamed live through the Anjan TV channel on YouTube.
Here is the link to the live event.
https://www.youtube.com/watch?v=qym50dlVqkk

English Translation

The event will have translation from the Hindi to English available on a separate audio conference line.

All callers into the conference line will be muted. You will hear the audio from the Anjan TV YouTube channel when you call in, or the translator will be welcoming you from time to time. When the main speaker starts to speak, this audio will be muted, and the conference line will have the translation in English only.

Call in number: 712-432 0080
Access code: 308782#

Back up number: 
515-604-9000
Access code: 967560#

Check the event early for the countdown left to live streaming to be sure that you have the time conversion correct for your country.

Access Code: 967560 in-country dial-in

Argentina +54 351 569-7183

Australia +61 2 8077 0505

Austria +43 1 2650524

Belgium +32 3 294 11 50

Brazil +55 11 3042-5274

Bulgaria +359 2 495 1701

Cambodia +855 96 696 7824

Chile +56 2 3210 9930

China +86 510 8022 4345

Costa Rica +506 4000 3941

Croatia +385 1 8000 111

Cyprus +357 77 788680

Czech +420 225 852 073

Denmark +45 78 73 09 24

Dominican Republic +1 829-999-2544

Estonia +372 614 8084

Finland +358 9 74791024

France +33 1 78 90 06 84

GCC/Arabian Peninsula *** +973 1656 8341

Georgia +995 706 777 574

Germany +49 209 88294434

Guatemala +502 2458 1444

Hungary +36 1 999 0124

Iceland +354 539 0344

Ireland +353 1 907 9713

Israel +972 55-966-1090

Italy +39 051 092 0294

Japan +81 3-5050-5104

Kenya +254 20 5293264

Latvia +371 67 660 181

Lithuania +370 661 05771

Luxembourg +352 20 30 12 21

Malaysia +60 11-1146 0061

Mexico +52 899 274 8593

Netherlands +31 20 322 3042

New Zealand +64 6-928 7533

Nigeria +234 1 440 5022

Norway +47 56 90 10 23

Pakistan +92 21 37132320

Poland +48 22 116 85 44

Portugal +351 21 114 3152

Romania +40 31 780 7042

Russian Federation +7 499 371-07-20

Slovakia +421 55/230 45 33

Slovenia +386 1 828 03 34

South Africa +27 87 825 0144

South Korea **** +82 70-7737-3403

Spain +34 857 80 11 14

Sweden +46 8 124 108 01

Switzerland +41 43 550 70 62

Turkey +90 212 988 1754

Ukraine +380 94 710 5584

United Kingdom +44 330 088 1603

United States +1 515-604-9000

***This dial-in number is located in Bahrain. ****This number is not available outside of South Korea
 


Here are links to the previous India events with English translation!  The Delhi event will be posted with English translation voice over, most likely the day after.

Chennai - https://youtu.be/cZFoaqDuIPI

Surat - https://youtu.be/Y2CycKzB8Eg

Jaipur: https://www.youtube.com/watch?v=C7sogwg_7sw

Kolkatta: https://youtu.be/IMcwPcuBAkE
 


TimelessToday - Sunday, July 31


Prem Rawat’s new media broadcast platform—TimelessToday.com—is about to launch!

The launch is set for this Sunday, July 31st, as part of the Golden Jubilee celebrating Prem Rawat’s 50 years of relentless efforts for peace.

At 10:30 a.m. India Standard Time—the precise time that Prem Rawat, who was then eight years old, gave his first public address as a teacher—the site will go live.

Check out the countdown page, where you can join the TimelessToday mailing list and stay up-to-date.

And be sure to press play

 

sábado, 30 de julio de 2016

Golden Jubilee Celebration Kolkata English Translated

Prisoners Receive Training In Peace Education



The PEP is designed to help prisoners discover their inner strength and choice as well as hope, and the possibility of personal peace. The inmates received on-screen (video) tuition in personal development devoid of politics, religion and spirituality.
The Asomdwee Nsem Association is a wing of the Prem Rawat Foundation – an international organisation that seeks to address the fundamental human needs of food, water, and peace on the globe.
In a welcome address, the Officer-in-Charge of James Camp Prison, Assistant Director of Prisons (ADP), Mr. R.K. Asamoah-Fenning, was full of gratitude to Asomdwee Nsem Association for the initiative, and appealed for further collaboration in the terms of inmates’ skills and rehabilitation.
This, according to ADP Asamoah-Fenning, will go a long way to equip the inmates to lead meaningful and responsible lifestyle after serving their jail terms.
He, therefore, thanked the executives of Asomdwee Nsem for choosing James Camp Prison to pilot the programme, as the PEP would be extended to the various prisons in the country.
The Director of Asomdwee Nsem Association, Mr. Bernard Modey, lauded the Prisons High Command for the overwhelming support towards the implementation of the Peace Education in the prisons.
He explained that the objective of Asomdwee is to make peace possible within oneself, and he pledged the Association’s preparedness to embark on massive peace education throughout the various prisons nationwide.
According to Mr. Modey, the PEP is funded by members and volunteers across the country. The Association believes that peace is in-built and it forms part of the fundamental needs of every mankind. “Peace overrides food, water, and shelter”, he stressed.
In a speech read on her behalf, the Director-General of Prisons (DGP), Matilda Baffour-Awuah, emphasised the need for a peaceful society devoid of conflict, war, anxiety, suffering, and violence.
She urged the inmates to bring the knowledge acquired to the fore, and act as ambassadors of peace in line with the Prisons Service mandate of reforming prisoners.
The DGP admonished the prison inmates to propagate the message of peace in all spheres of lives, so as to overcome the tendency of re-offending or recidivism.
She was optimistic that the training will, among others, play a significant role in the lives of the inmates, and expedite their successful integration back into society.
Some of the inmates, who willingly shared their experience, said they feel relieved and confident after going through the PEP. “Even though the prison is seen as a place of emotional and psychological torture, all hope is not lost”, one of the inmates admitted.
The graduating inmates staged two dramas titled, “The hidden treasure” and “The duty within”. The lessons to note are, “All that we seek in life is around us” and “Looking into the mirror, you are a true nature of yourself. Contentment comes from within”, respectively.
In order to get a better feel of the programme, the audience comprising prison officers, invited guests, and inmates were treated to a 15-minute video on peace education.
Under the PEP, the participants (inmates) were taken through topics including Peace, Appreciation, Inner Strength, Self Awareness, Clarity Understanding, Dignity, Choice, Hope, and Contentment.
In all, 40 prison inmates were presented with certificates from the Prem Rawat Foundation upon completing the 8-week training in Peace Education in prison custody.
Among the other dignitaries present were, the Director of Prisons (DOP) in charge of Welfare, Mr. Patrick Darko-Missah; Deputy Director of Prisons (DDP) in charge of Inmates’ Skills and Rehabilitation, Mr. LKA Ansah; a representative of the National Peace Council, Madam Janet Sarney Kuma; and the head of PEP in West Africa, Mr. Francis Ahore.

viernes, 29 de julio de 2016

TimelessToday - Sunday, July 31






usic2 logo


***



Prem Rawat’s new media broadcast platform—TimelessToday.com—is about to launch!
The launch is set for this Sunday, July 31st, as part of the Golden Jubilee celebrating Prem Rawat’s 50 years of relentless efforts for peace.
At 10:30 a.m. India Standard Time—the precise time that Prem Rawat, who was then eight years old, gave his first public address as a teacher—the site will go live.
Check out the countdown page, where you can join the TimelessToday mailing list and stay up-to-date.
And be sure to press play!

La paz perdida: el alcance del PEP en un preso

This article is also available in: FrancésItaliano
Este comentario lo escribió un preso y lo envió a la Fundación, rogando no divulgar su nombre. Describe como el Programa de Educación para la Paz (PEP) le ha ayudado a ver la vida bajo una nueva perspectiva.
Durante toda mi vida he sentido que yo era distinto, que no era como los demás, que me me faltaba algo.
A los 12 años dejé la escuela pensando que si me ponía a trabajar me sentiría mejor.
Aunque quería mucho a mi familia, a los 18 años me fui de casa, pensando que si vivía por mi cuenta me sentiría mejor.
A los 19 años me di cuenta de que vivir solo ya no me gustaba, así que me casé.
A los 20 años compré una casa, convencido de que me sentiría mejor que pagando un alquiler.
A los 21 fui padre. Sentía que en mi matrimonio faltaba algo y pensé que si tenía un hijo se arreglarían las cosas.
Acabé con un hijo, la casa y muchas facturas que pagar, así que me puse a trabajar de firme. Casi todo el tiempo trabajaba horas extras, e incluso lo hacía los fines de semana.
Viví así durante años. Compré muchos coches, pero no estaba a gusto con ninguno. Si tenía un jeep, pensaba que lo que me hacía falta era un deportivo, pero cuando tenía un deportivo, pensaba que hubiera sido preferible comprar un coche familiar. Nunca estaba satisfecho con lo que tenía, siempre me faltaba algo.
A los 28 años me separé de mi mujer y mi hijo, porque pensaba que por haberme casado tan joven, no había podido hacer muchas cosas que quería hacer. Seguro que si estaba soltero, tendría nuevas experiencias, me sentiría mejor.
grassAl año de la separación, estaba claro que nada de eso era cierto. Me había acostumbrado a tener pareja, de modo que pensé que tal vez el problema fuese que no había elegido bien a mi esposa, seguro que con otra persona me sentiría bien.
Comencé a salir con otra mujer, y cuando cumplí los 30 años me casé de nuevo. Nueva casa, nueva esposa, pero todo seguía igual, seguía faltándome algo.
Adoraba a mi hijo y quería a mi familia, pero mi vida no me llenaba, no me sentía bien.
A los 39 años, cometí un crimen irreparable y muy grave que me ha traído a la cárcel, donde espero una sentencia que seguramente será muy larga.
Durante mucho tiempo, aquí encerrado, no pensaba más que en lo que había hecho. Le daba vueltas en mi cabeza, día tras día, pensando en lo que me llevó a hacerlo y cuanto tiempo iba a estar en la cárcel.
Para cuando me den la libertad tendré 60 años, habrá pasado mucho tiempo, tiempo que habré perdido. Lo mas probable es que pierda todo mi dinero y a mis seres queridos.
Pensaba constantemente que era normal sentirme tan mal como me sentía, que era imposible sentirse bien estando preso.
Fui a la primera clase del Programa de Educación para la Paz por simple curiosidad, pero volví a la segunda clase y a la tercera y ya no lo dejé, porque el mensaje tenía sentido para mí.
Los temas de los que se hablaba me ayudaban a comprender las distintas situaciones por las que había pasado en mi vida. Comencé a pensar, que si hubiera recibido estas lecciones del PEP cuando era más joven, las cosas quizá hubieran sido diferentes. Pero después pensé que nunca es tarde para cambiar.
Tenía una perspectiva de la vida diferente, porque siempre había creído que mi plenitud llegaría de la mano de las cosas externas, pero eso nunca funcionó, porque es imposible que funcione. Lo que siempre me había faltado era la paz interior.
SunsetY, sin ella, nunca podré apreciar nada; tenga lo que tenga, nunca será suficiente. El PEP me dio las herramientas para ver la vida de otra manera y me ayudó a darme cuenta de que, al margen de que esté encarcelado, de que no tenga esa libertad externa, aún es posible sentirme libre en mis pensamientos y acciones. Y seguiré sintiéndome así mientras siga en contacto con mi paz interior.
Lo que siento no depende de nada externo ni de nadie, solo depende de mí.
Echo de menos a mi hijo, a mi familia y tantas otras cosas, pero no estoy esperando a tenerlas de nuevo para sentirme vivo.
El proceso de aprendizaje por el que estoy pasando, no se ha terminado. Pero trato de concentrarme sobre todo en que la paz es posible y que depende de mí conseguirla.
Cuando no me siento bien, trato de parar y mirar en mi interior, trato de sentir la satisfacción en mi interior, algo que he echado de menos toda mi vida, y respirar.

TRADUCCION AL ESPAÑOL PARA EL EVENTO DE DELHI


Numeros de teléfono para llamar gratuitamente y oir la traducción al español, el domingo 31 de Julio a las 8 pm Hora de India.
Al marcar el número nacional nos responde en inglés una grabación que nos pide marcar el código de acceso, seguido de #
Argentina +54 (0) 11 5235-4340..................................913201#
Australia 61 (0) 3 8672 0105.........................................913201#
Belgiica +32 (0) 4 244 10 83..........................................913201#
Brasil +55 21 2391-6538..............................................913201# 
Chile +56 (0) 44 890 9164............................................913201#
Republica Dominicana (829) 999-2540.......................913201# 
España +34 911 33 84 80...........................................913201#
Francia +33 (0) 7 55 50 07 10...................................... 913201# 
Alemania +49 (0) 69 1200650760 ................................ 913201#
Guatemala 502 2458 1424.............................................913201# 
Israel 972 (0) 76-599-0022 ..........................................913201# 
Italy +39 011 092 0917....................................................913201# 
Japan +81 (0) 3-5050-5071..............................................913201#
Luxembourg +352 20 30 10 07.........................................913201#
Malaysia +60 (0) 11-1146 0033.........................................913201#
Mexico +52 (01) 899 274 9983 .........................................913201#
Holanda +31 (0) 6 35205032.............................................913201#
New Zealand +64 (0) 6-928 7521 913201#

Pakistan +92 (0) 21 37130620 913201#
Panama +507 838-7850 913201#
Portugal +351 21 005 1186 913201#
South Africa +27 (0) 87 825 0106 913201# 
España +34 911 33 84 80....................................913201#
Suecia +46 (0) 8 124 107 12................................913201# 
Suiza +41 (0) 44 513 30 30..................................913201# 
Taiwan +886 (0) 985 646 925...............................913201# 
Turquía +90 (0) 212 988 1740..............................913201# 
Reino Unido +44 (0) 330 606 0515.......................913201# 
Estados Unidos (605) 562-3140............................913201# 
Costa Rica +506 4000 3889.................................913201#

miércoles, 27 de julio de 2016

KOLKATA GOLDEN JUBILEE CELEBRATION SIMULTANEOUS ENGLISH TRANSLATION AVAILABLE ON A CONFERENCE LINE




This Wednesday, July 27th at 10:30 A.M. EDT, 7:30 A.M. PST, the Kolakta, India event will be streamed through the Anjan TV channel on YouTube. Here is the link to the event.

https://www.youtube.com/watch?v=KYJssFWt7Yc

Check the event early for the countdown left to live streaming to be sure that you have the time conversion correct for your country.
The event will have translation from the Hindi to English available on a conference line. All callers into the conference line will be muted. You will hear the audio from the Anjan TV YouTube channel when you call in, or the translator will be welcoming you from time to time. When the main speaker starts to speak, this audio will be muted, and the conference line will have the translation in English only.
Access Code: 967560 in-country dial-in

Argentina +54 351 569-7183

Australia +61 2 8077 0505

Austria +43 1 2650524

Belgium +32 3 294 11 50

Brazil +55 11 3042-5274

Bulgaria +359 2 495 1701

Cambodia +855 96 696 7824

Chile +56 2 3210 9930

China +86 510 8022 4345

Costa Rica +506 4000 3941

Croatia +385 1 8000 111

Cyprus +357 77 788680

Czech +420 225 852 073

Denmark +45 78 73 09 24

Dominican Republic +1 829-999-2544

Estonia +372 614 8084

Finland +358 9 74791024

France +33 1 78 90 06 84

GCC/Arabian Peninsula *** +973 1656 8341

Georgia +995 706 777 574

Germany +49 209 88294434

Guatemala +502 2458 1444

Hungary +36 1 999 0124

Iceland +354 539 0344

Ireland +353 1 907 9713

Israel +972 55-966-1090

Italy +39 051 092 0294

Japan +81 3-5050-5104

Kenya +254 20 5293264

Latvia +371 67 660 181

Lithuania +370 661 05771

Luxembourg +352 20 30 12 21

Malaysia +60 11-1146 0061

Mexico +52 899 274 8593

Netherlands +31 20 322 3042

New Zealand +64 6-928 7533

Nigeria +234 1 440 5022

Norway +47 56 90 10 23

Pakistan +92 21 37132320

Poland +48 22 116 85 44

Portugal +351 21 114 3152

Romania +40 31 780 7042

Russian Federation +7 499 371-07-20

Slovakia +421 55/230 45 33

Slovenia +386 1 828 03 34

South Africa +27 87 825 0144

South Korea **** +82 70-7737-3403

Spain +34 857 80 11 14

Sweden +46 8 124 108 01

Switzerland +41 43 550 70 62

Turkey +90 212 988 1754

Ukraine +380 94 710 5584

United Kingdom +44 330 088 1603

United States +1 515-604-9000

***This dial-in number is located in Bahrain. ****This number is not available outside of South Korea

sábado, 23 de julio de 2016

Jaipur Event, Sunday July 24 7:30 AM PST










If the conference line gets overloaded (max capacity 1000 people)  another one will be offered in the comments next to the broadcast transmission.









(Feel free to pass on the following information to those, to whom it is of interest.
Thank you for
 for not showing my email address, and for bcc -blindcopying large groups of recipients)


This Sunday at 10:30 EST, 7:30 PST (8 PM, Indian Standard Time)  the Jaipur, India event will be streamed through the Anjan TV channel on YouTube.  Here is the link to the event.


The event will have simultaneous translation from the Hindi to English available on a conference line.  Attached is the list of call in numbers you can use from your country.  Use the code at the top of the sheet to enter the conference.  All callers into the conference line will be muted.  You will hear the audio from the Anjan TV YouTube channel when you call in.  The translation will begin when the event starts, and the translator will give a short introduction.

Here are links to the first two events with English translation.  The Jaipur event will be posted with English translation voice over, most likely the day after the event.  



Access Code: 967560
in-country dial-in number
Argentina +54 351 569-7183
Australia +61 2 8077 0505
Austria +43 1 2650524
Belgium +32 3 294 11 50
Brazil +55 11 3042-5274
Bulgaria +359 2 495 1701
Cambodia +855 96 696 7824
Chile +56 2 3210 9930
China +86 510 8022 4345
Costa Rica +506 4000 3941
Croatia +385 1 8000 111
Cyprus +357 77 788680
Czech +420 225 852 073
Denmark +45 78 73 09 24
Dominican Republic +1 829-999-2544
Estonia +372 614 8084
Finland +358 9 74791024
France +33 1 78 90 06 84
GCC/Arabian Peninsula *** +973 1656 8341
Georgia +995 706 777 574
Germany +49 209 88294434
Guatemala +502 2458 1444
Hungary +36 1 999 0124
Iceland +354 539 0344
Ireland +353 1 907 9713
Israel +972 55-966-1090
Italy +39 051 092 0294
Japan +81 3-5050-5104
Kenya +254 20 5293264
Latvia +371 67 660 181
Lithuania +370 661 05771
Luxembourg +352 20 30 12 21
Malaysia +60 11-1146 0061
Mexico +52 899 274 8593
Netherlands +31 20 322 3042
New Zealand +64 6-928 7533
Nigeria +234 1 440 5022
Norway +47 56 90 10 23
Pakistan +92 21 37132320
Poland +48 22 116 85 44
Portugal +351 21 114 3152
Romania +40 31 780 7042
Russian Federation +7 499 371-07-20
Slovakia +421 55/230 45 33
Slovenia +386 1 828 03 34
South Africa +27 87 825 0144
South Korea **** +82 70-7737-3403
Spain +34 857 80 11 14
Sweden +46 8 124 108 01
Switzerland +41 43 550 70 62
Turkey +90 212 988 1754
Ukraine +380 94 710 5584
United Kingdom +44 330 088 1603
United States +1 515-604-9000
***This dial-in number is located in Bahrain.
****This number is not available outside of South Korea. 

Mantener la paz: la Armada mexicana integra la educación para la paz

This article is also available in: Inglés
La Armada mexicana ha puesto en marcha un nuevo enfoque para mantener la paz en la conflictiva ciudad de Veracruz. Este cuerpo ha incorporado recientemente el Programa de Educación para la Paz (PEP) dentro de su preparación habitual y se ha ofrecido a 240 personas, entre ellas infantes de marina, oficiales de policía y policía militar.
Veracruz está situada en el Golfo de México, y es uno de los puertos y centros económicos más importantes del país. Desgraciadamente su situación geográfica también ha hecho que sea uno de los centros más importantes del tráfico de drogas. Estos últimos años ha sido la ciudad con más problemas de violencia y crímenes.
Dado que muchas de las autoridades locales estaban afectadas por la corrupción, el gobierno federal envió a la Armada para que ayudase a restablecer el orden. Su planteamiento ha sido global: no solamente detener a los criminales, sino también tratar de ocuparse de los problemas sociales que son la primera causa de la delincuencia. Por ejemplo, están ayudando a los adictos a incorporarse a centros de rehabilitación y proveer ayuda y refugio a personas sin empleo o sin techo.
Y, al mismo tiempo, han hecho del tema algo personal, buscando la forma de predicar con el ejemplo y vivir ellos también vidas pacíficas.
PEP Mexico«Quienes están a cargo de la prevención del crimen deben ser un ejemplo. Deben tener esa paz personal, que es el primer paso en esta tarea». Dice el capitán Antonio Morales, que está a cargo de la Policía Naval de Veracruz. «No todo se puede resolver con armas, ni con más agentes, vehículos blindados o violencia. Hay otras soluciones y comparto este modo de pensar con el Programa de Educación para la paz».
En primer lugar, él y un pequeño grupo de oficiales participaron en el curso del PEP. Les pareció inspirador y apropiado y se prepararon para ser coordinadores y comenzar a ofrecer el curso en la base. El resultado ha sido impresionante, nos dice.
«Los resultados han sido excelentes, la gente está impresionada. Han encontrado formas de cambiar su autoestima, su salud, su comportamiento… eso les hará mejores». Y añade: «Si son mejores personas, serán mejores agentes y si tenemos mejores agentes en la calle, eso se traduce en más seguridad en la comunidad y por lo tanto en algo muy positivo».
Los planes son continuar ofreciendo el programa en la base, pero Morales quiere hacerlo llegar también a organismos civiles como el Departamento de Educación, facilitando así el acceso a más personas en Veracruz y otras áreas.
«Creo que esos departamentos, unidos a la policía, podrían expandir ampliamente el programa y obtener así resultados muy buenos. Mi esperanza es que en un futuro próximo mi país esté inundado con el PEP; ese en mi sueño y quisiera lograrlo», afirmó Morales.
Agradece mucho los esfuerzos de los voluntarios y patrocinadores de la Fundación Prem Rawat, que consiguen que el PEP esté disponible gratuitamente tanto en México como en el resto del mundo.
«Muchas gracias por la enorme y desinteresada labor que estáis haciendo. Os lo agradezco fraternalmente, con todas mis fuerzas y todo mi corazón. Gracias a todos los que apoyáis esa Fundación».

miércoles, 20 de julio de 2016

Live streaming of all upcoming india events on youtube





English translation - FYI - I am not sure if it will be available for the upcoming events but it is worth a try:-)
Best,
Val
MUTE YOUR PHONE 
DO NOT POST ON FACEBOOK
Ok to send out emails. 

---------- Original Message ----------
From: Ajay Saini <ajayaapmedia@gmail.com>
Date: 12 July 2016 at 07:43
Subject:

Dear All,
Have a Nice Day…!!!
We are happy to inform you all that now you can watch all the upcoming india events 
on youtube live streaming, on the same day of the event from 8PM to 9:30PM (IST) 
on Anjan tv official youtube channel on following url -
Anjan TV Youtube Channel page
www.youtube.com/user/myanjantv/
You will found a live link on anjan youtube homepage 24 Hrs. before the event day with countdown. 
Please subscribe the channel.
The events dates are as follows -
1. Chennai - 17 July 
2. Surat - 21 July
3. Jaipur - 24 July
4. Kolkata - 27 July
5. Delhi - 31 July
Please share and inform to all interested.

Expresa la paz a tu manera Invitación a enviar un video PeaceCast2016 Spanish Español

Blues for Peace

lunes, 18 de julio de 2016

En París con Prem Rawat


domingo, 9 de agosto de 2015









Pizca es muy generosa y una gran amiga. 
Yo no me encontraba en condiciones de viajar, pero ella se comportó con tanto cariño y naturalidad que sin darme cuenta me encontré en París, ciudad que adoro y en la que me resulta imposible no disfrutar.
Acudí con ella al evento vestida como de costumbre en plan hippy con vaqueros y un pelo largo que no había visitado la peluquería en siglos.
La paciencia de Pizca consiguió que a pesar de que no entendía nada de lo que allí estaba sucediendo me sintiera tranquila.
De repente dijeron que las personas que quisieran podían presentar sus respetos a Maharaji, nombre honorífico de Prem Rawat con el se le conocía en aquella época.
También dijeron que era preferible que los aspirantes no lo hicieran.
Yo no era aspirante ni había recibido el conocimiento pero sentí un impulso incontrolable de conocer de cerca al famoso maestro de quien tanto me había hablado Pizca.
Hacía nueve años que llegué a aquel piso en Pérez Galdós y había escuchado satsang por primera vez en mi vida sin enterarme de nada.
Mis circunstancias eran diferentes.
Ahora acudía a él con la humildad del mendigo que pide lo que necesita.
Me colé en aquella fila y cuando vi el rostro de Maharaji sentí algo tan extraordinario que paró mis pensamientos, limpió mi cabeza y me sentí transfigurada.
Recordé que habían recomendado que solo se pasara una vez pero no hice caso.
Sentí la necesidad imperiosa de volver a verle.
Llegué a mi sitio, me hice una coleta para cambiar mi aspecto, me puse un abrigo beige que me quedaba de mis épocas de niña mona y me metí en la cola.
Nadie me dijo nada.
Le volví a ver y ya me tranquilicé.
Al salir, Ágata Careaga que me conocía de Bilbao, me preguntó:

¿Eres premie? _
(premie es una  palabra sánscrita que significa amante y es así como denominaban a los discípulos de Maharaji, ya que su nombre Prem, significa amor).

Cuando reaccioné ante la pregunta de Ágata, contesté sin pensarlo:

No, soy aspirante.

No me explico como fui capaz de responder eso porque ni siquiera lo había reflexionado.
Pero acerté de plano porque desde que vi a Maharaji le reconocí como mi maestro y decidí que lo único que deseaba en el mundo era que su conocimiento me fuera revelado.
A partir de ese momento mi vida cambió por completo.
Dejé las drogas, dejé de trabajar en la academia donde daba clases de dibujo y pintura y me dediqué en cuerpo y alma a prepararme para recibir el conocimiento.
Tanto me impresionó Prem Rawat que le hice un retrato al óleo de un metro por un metro.
Lo expuse en Arteder y causó sensación.
Fue una época maravillosa en la que Pizca estuvo más presente que nunca en mi vida ya que mi posición de aspirante deseosa de aprender necesitaba constantemente su apoyo.
En un par de meses recibí el conocimiento.
Ha sido lo más importante que me ha pasado en toda mi vida.
El conocimiento da sentido a mi existencia y practicarlo es mi propósito.
Es el uno por delante. 
Esa vez si que había encontrado la piedra filosofal.
“Yonqui” de William Burroughs que era uno de los libros que yo tenía en mi mesilla termina con la frase:

Tal vez encuentre el fije definitivo.

Yo lo había encontrado y finalmente había desterrado de mi vida el desasosiego y la inquietud, es decir, la ignorancia.
Gracias a ese conocimiento tengo la capacidad de ser feliz prescindiendo de las circunstancias.

Es real.

SPECIAL EVENT WITH CHARANAND TONIGHT IN LONDON





Special Event this Monday 18th July 7.30 - 9.30 pm with guest speaker Charan Anand and DVDs of Prem Rawat speaking about peace. http://www.wopg.org/ Location DoubleTree Hilton, Russell Suite (ground floor) 92 Southampton Row opp. Great Russell St. London WC1B 4BH Nearest tubes: Holborn & Russell Square...







Live streaming of all upcoming India events on YouTube




Dear All,
Have a Nice Day…!!!
We are happy to inform you all that now you can watch all the upcoming india events
on youtube live streaming, on the same day of the event from 8PM to 9:30PM (IST)
on Anjan tv official youtube channel on following url -
Anjan TV Youtube Channel page
www.youtube.com/user/myanjantv/
You will found a live link on anjan youtube homepage 24 Hrs. before the event day with countdown.
Please subscribe the channel.
The events dates are as follows -
1. Chennai - 17 July
2. Surat - 21 July
3. Jaipur - 24 July
4. Kolkata - 27 July
5. Delhi - 31 July
Please share and inform to all interested.



domingo, 17 de julio de 2016

TODAY, SUNDAY JULY 17TH EVENT IN CHENNAI,INDIA AT 8 PM INDIA TIME


GOLDEN JUBILEE EVENTS ON YOU TUBE
Watch the Chennai event at 8PM to 9:30PM (IST) on Anjan TV’s official Youtube Channel.
WHAT TIME WILL IT BE IN YOUR COUNTRY?
At Chennai (India - Tamil Nadu July 17th it will be 20:00
" Brisbane (Australia - Queensland) it will be July 18th 0:30
" Perth (Australia - Western Australia) it will be 22:30
" Canberra (Australia) it will be July 18th 0:30:00
" Winnipeg (Canada - Manitoba) it will be 9:30 hours
" Toronto (Canada - Ontario) , it will be 10:30
" Vancouver (Canada - British Columbia) 7:30:00
" London (United Kingdom - England) it will be 15:30:
" Amsterdam (Netherlands) it will be 16:30
" Paris (France - Île-de-France) it will be 16:30
" Frankfurt (Germany - Hesse) it will be 16:30
" Beirut (Lebanon) it will be 17:30
" Lisbon (Portugal) it will be 15:30
" Los Angeles (USA - California) it will be 7:30
" Austin (USA - Texas) it will be 9:30
" New York (USA - New York) it will be 10:30
" Havana (Cuba)it will be 10:30
" Vienna (Austria - Vienna) it will be 16:30
" Sofia (Bulgaria) it will be 17:30
" Ljubljana (Slovenia)it will be 16:30
" Cape Town (South Africa)it will be 16:30:
" Stockholm (Sweden)it will be 16:30
" Dili (Timor-Leste)it will be 23:30
" Oslo (Norway) it will be 16:30
" Tokyo (Japan)it will be 23:30
" Yerevan (Armenia)it will be 18:30
" Phnom Penh (Cambodia)it will be 21:30
" Sofia (Bulgaria)it will be 17:30
" Porto Novo (Benin) it will be 15:30
" Athens (Greece) it will be 17:30
" Antananarivo (Madagascar) it will be 17:30
" Kuala Lumpur (Malaysia) it will be 22:30
" Tokyo (Japan) it will be 23:30
" Singapore (Singapore) it will be 22:30
A good time converter: