domingo, 20 de marzo de 2011

UN MENSAJE DE LA SRA. RAWAT



Queridos amigos,
Podemos unirnos y hacer una diferencia para nuestros queridos amigos en Japón. Si cada uno da algún paso - lo que sea que sientas que eres capaz de hacer - cada pequeño esfuerzo multiplicado por los esfuerzos de otros, serán una hermosa energía de gran alcance que pueden ayudar a los que tan desesperadamente la necesitan.
Tenemos que amar y cuidar a nuestros semejantes. Además, La Fundación Prem Rawat es un vehículo físico que puede proporcionar ayuda y tocar las vidas de las personas.
La visión de mi esposo fue crear una fundación transparente que pudiera ayudar a las personas que más lo necesitan. Durante los últimos diez años, La Fundación Prem Rawat ha logrado  una verdadera diferencia en las vidas de personas de todo el mundo.
Te animo a pedir a tus amigos, familia, colegas, vecinos, personas con quienes  interactúas, a unirse para ayudar a TPRF a proporcionar esta ayuda tan necesaria.
Incluso no estando físicamente allí, nuestros corazones sí lo están, nuestro amor está ahí, y podemos hacer esto. Sabremos que hemos ayudado en esta hora de crisis.
Gracias.
Atentamente,
Marolyn Rawat
A Message from Mrs. Prem Rawat
Dear Friends,
We can stand together and make a difference for our dear friends in Japan. If we each step up — whatever you feel you’re able to do — each small effort multiplied by all of our efforts will be a beautiful, powerful energy that can help those so desperately in need.
We have love and care for our fellow human beings. In addition, TPRF is a physical vehicle that can provide help and touch people’s lives.
My husband’s vision was to set up a transparent foundation that could help people most in need. For the last ten years, TPRF has been making a real difference for people all over the world.
I encourage you to ask your friends, your family, your colleagues, your neighbors, the people with whom you interact, to join in helping TPRF provide this much needed relief.
Even if we can’t physically be there, our hearts are there, our love is there, and we can do this. We will know that we have helped in this hour of crisis.
Thank you.
Yours truly,
Marolyn Rawat

No hay comentarios:

Publicar un comentario